July 02, 2022 15:53 TS. Yen Platz
(Nhà báo, nhà phê bình ẩm thực Florian Holzen, Austria) “Ông là một trong những nhà báo, nhà phê bình ẩm thực nổi tiếng nhất nước Áo. Các bài viết của ông xuất hiện thường xuyên, liên tục trên các tờ báo Falter, Kurier, Courier... và những cuốn sách ẩm thực ngày nay”, nhận xét của nhà báo Harald Frohnwieser.

      (Nhà báo, nhà phê bình ẩm thực Florian Holzen, Austria) “Ông là một trong những nhà báo, nhà phê bình ẩm thực nổi tiếng nhất nước Áo. Các bài viết của ông xuất hiện thường xuyên, liên tục trên các tờ báo Falter, Kurier, Courier... và những cuốn sách ẩm thực ngày nay”, nhận xét của nhà báo Harald Frohnwieser.

z3536641092923_8f41b2cbdc0c6aab70be7040401893ae.jpg

Nhà báo, nhà phê bình ẩm thực nổi tiếng Florian Holzen

 

           Một buổi chiều, nắng vàng tươi như mật, chúng tôi ghé thăm một quán ăn Việt khá nổi tiếng tại thành Vienna. Phía trước quán là một khu vườn nhỏ xinh xắn, trồng vài khóm tầm xuân thơm ngát. Chị chủ quán tâm sự rằng, mong muốn nhiều người bản xứ và khách quốc tế biết đến ẩm thực Việt hơn nữa. Chị bảo, chị cũng muốn mời nhà báo, nhà phê bình ẩm thực nổi tiếng Florian Holzen đến quán một lần, nhưng chưa có dịp may nào.

          Chủ tịch Hội đồng Liên minh châu Âu năm 2006, chia sẻ: “Florian Holzen là tác giả của nhiều bài báo ẩm thực trên các tờ báo, tạp chí trong và ngoài nước Áo. Ông đã viết bài phê bình khoảng 1.500 nhà hàng và vẫn tiếp tục hứng thú với công việc đó”.

          Vài ngày sau, chúng tôi giúp chị, mời nhà báo Florian Holzen đến thưởng thức ẩm thực Việt tại quán của chị. Khác với những gì mà chúng tôi hình dung về một người nổi tiếng, ông rất đỗi bình dị và chân thành. Trò chuyện với Holzen, chúng tôi không chỉ cảm nhận được tình cảm của ông dành cho ẩm thực Việt, mà còn là sự trọng thị đối với các đồng nghiệp nước ngoài và những bài học nghiệp vụ quí báu:

        - PV: Thưa nhà báo, chúng tôi rất ngưỡng mộ danh tiếng của ông, giới kinh doanh nhà hàng truyền tai nhau rằng “khi ông bước chân vào nhà hàng nào, khen món ăn nào thì lập tức quán đó sẽ rất đông khách và ngược lại?

          Nhà báo Florian Holzen: Người dân Áo khá bảo thủ, một trong những thứ họ đặt niềm tin đó là niềm tin về giá trị đạo đức nghề nghiệp. Vì thế, họ tin tưởng vào nhận định của một chuyên gia, giáo sư, nghệ sĩ hay nhà báo… nổi tiếng, điều đó cũng không có gì là lạ.

           PV: Ông đã biết đến ẩm thực Việt Nam như thế nào?

Nhà báo Florian Holzen: Tôi quen biết một số người Việt và họ đã cho tôi thưởng thức những món họ tự nấu. Sự cảm nhận của tôi về món ăn Việt là, chúng có vị rất thanh, màu sắc tươi và sống động.

          PV: Theo ông, điều kiện quan trọng để một nhà hàng Việt Nam có́ thể thành công ở Áo là gì?

          Nhà báo Florian Holzen: Đó là sự chuyên biệt trong kinh doanh. Tuy nhiên, hiện nay ,người dân Áo vẫn chưa biết nhiều về ẩm thực Việt Nam. Vì thế, các nhà hàng Việt vẫn phải kinh doanh đa dạng món ăn của cả ba miền Bắc, Trung, Nam nhưng sau đó cần có sự chuyên biệt.

         PV: Một số chủ nhà hàng Việt Nam ở Áo, nói với tôi rằng, cái khó của họ là “không phải lúc nào họ cũng có được đầu bếp giỏi”?

         Nhà báo Florian Holzen: Theo tôi biết trong ẩm thực Việt Nam thì gia vị đóng vai trò rất quan trọng. Chỉ cần đầu bếp của các bạn nấu bằng cả trái tim là có thể thu hút được sự tò mò của người dân Áo.

         PV: Bây giờ xin mời nhà báo thưởng thức một số món ăn truyền thống của Việt Nam, sau đó, ông hãy chọn một món và đoán thử xem, món đó đã được làm từ những nguyên liệu nào?

       Nhà báo Florian Holzen: Tôi thích món gỏi cuốn tôm. Nó rất ngon và rất đặc trưng. Tôi đoán nhé (nhắm mắt), trong này có bảy thứ thực phẩm là tôm, xà lách, dưa chuột, rau mùi thơm, chuối, bánh tráng, thịt luộc.

         PV: Ông đã đoán hoàn toàn chính xác, chỉ còn thiếu một thứ, đó là lá hẹ (cười). Chúng tôi có cần phải thêm bớt gì cho món ăn này phù hợp hơn với khẩu vị của người Áo không thưa nhà báo?

        Nhà báo Florian Holzen: Là một nhà báo, tôi không được nói phải sửa chữa món ăn này như thế nào. Tôi thấy gỏi cuốn trông như thế đã ngon lắm rồi. Mặc dù, cách cuốn kiểu nem này còn thô nhưng rất Việt Nam.

         PV: Ông yêu thích món ăn nào nhất trên thế giới?

         Nhà báo Florian Holzen: Đã có lần vào lúc 4h sáng, tôi đã đi ăn món Sushi của Nhật Bản.

        PV: Xin lỗi nhà báo, cho tôi hỏi một câu hơi riêng tư, bạn gái của ông đã đóng vai trò như thế nào trong sự nổi tiếng của ông?

        Nhà báo Florian Holzen: Tình cờ đưa đến là bạn gái của tôi người nào cũng biết nấu ăn (cười tươi).

         PV: Vì sao ông đã chọn lĩnh vực ẩm thực để theo đuổi?

       Nhà báo Florian Holzen: Khi tôi lên 4 tuổi, tôi đã bị mắc bệnh tiểu đường cấp 1. Tôi phải rất thận trọng trong ăn uống. Bố tôi là nhà báo ẩm thực của Đài PT-TH Quốc gia Áo (ORF). Ông đã luôn cho tôi đi cùng khi đến các nhà hàng. Và tôi đã trở thành ´´thư kí´´ tin cậy của ông, ngay từ khi tôi còn rất bé. Tôi cũng tập viết những bài về ẩm thực cho các báo thiếu nhi. Năm 21 tuổi tôi bắt đầu viết những bài phóng sự về ẩm thực, khi đó báo Falter hỏi tôi có muốn làm cho báo đó không và tôi đã nhận lời.

          PV: Một người phải hết sức cẩn thận, kiêng khem trong ăn uống như ông, lại trở thành nhà báo, nhà phê bình ẩm thực nổi tiếng, quả là không nhiều?

          Nhà báo Florian Holzen: Tôi cũng cảm thấy mình may mắn, vì tôi có được sự nhạy cảm trong việc phân biệt thức ăn mà không phải ai cũng có.

          PV: Theo ông, một nhà báo muốn thành công trong lĩnh vực của mình, ngoài năng khiếu thì anh ta cần có thêm những đức tính nào?

         Nhà báo Florian Holzen: Thứ nhất, phải đặc biệt tôn trọng đối tượng được phỏng vấn. Thường thì những nhà báo hay ´´mắc bệnh´´ tự cao, tự đại, tôi cũng vậy. Điều đó là cần thiết, song phải biết tự cao đúng chỗ. Kiêu mà không để người khác biết là mình kiêu; Thứ hai, phải làm việc với sự trung thực, siêng năng, vui vẻ, hứng thú và nhiệt thành; Thứ ba, phải thích nghi với áp lực và duy trì tốc độ làm việc tốt.

         PV: Hiện tại, cường độ làm việc của ông như thế nào?

       Nhà báo Florian Holzen: Tôi đang làm việc cho 3 tờ báo và Đài PT-TH Quốc gia Áo (1 lần/1 tuần), tham gia một bộ phim ẩm thực ´´Sarah Wienner´´, và phải hoàn thành 8 cuốn sách về ẩm thực. Tôi hy vọng những gì tôi nói là đã đủ cho cô.

       PV: Sức làm việc của ông thật đáng nể! Xin trân trọng cảm ơn nhà báo. Hy vọng rằng, lần sau chúng tôi quay trở lại Áo, gặp lại ông và ông sẽ nói: “Có một lần, vào lúc 4h sáng tôi đã đi ăn phở Việt Nam´´ (cười).

 

Nguồn: Những mảnh ghép Quân Vương

(Nhà thiết kế thời trang La Hồng, Cộng hòa Áo)

TS. Yen Platz

Chị Cao Thị Thương (Giám đốc Công ty Cổ phần Thương mại Cao Hoàng) đã không ngừng học hỏi từ thầy, từ các đồng nghiệp, từ việc đọc các tài liệu chuyên ngành... để nghiên cứu, pha chế, chiết xuất ra nhiều loại dược phẩm làm đẹp từ thảo mộc. Chị đã pha chế thành công một số loại dược phẩm và đang được đưa vào sử dụng rộng rãi ở hàng chục spa (thuộc hệ thống của công ty) trên toàn quốc. Công ty của chị đã được chọn là đối tác chiến lược phân phối mỹ phẩm thảo dược của Mỹ tại Việt Nam.

TS. Yen Platz

ĐẤU GIÁ